Purpose of this thread:
1. Establishing some standard press release text to send on IBS letterhead to journalists and others. The press release would present IBS and our main issues and consensus opinions.
2. A list of journalists to whom to send such press release.
3. Agree on procedures for approving the press release (as of 26 May, this would appear to be a vote at IBS, final editing and approval by Petros and Just Me).
4. Agree on distribution plan for the press release.
Please vote (see next response to this thread for the complete plan of action).
Please check all of the points that you agree with. I will use the first answer to determine the total number of votes, so please, if you are a Brocker, or friendly towards Isaac Brock Society viewpoints, check the first question no matter what. Sorry, the Yes/No option wasn’t available on PollDaddy anymore, I don’t know what happened.
Thanks for your participation, let’s (B)ROCK ON!!!
PLEASE NOTE that the list of potential journalists, politicians and academics (in that order of priority) outside of the US would definitely be too long to agree upon here, so it would be up to the volonteers who agree to distribute the press-release outside of the US to choose judiciously a list of addressees and forward the release with a cover email stating any opinions and issues that they believe are country-specific, and state that they are an active participant at IBS. The volonteer would choose potentially-friendly Journalists, Politicians, and Academics in that order of priority (as discussed below), then potentially move on to unfriendlies as needed when the word gets out in the particular country.
Logically, each volonteer should keep a rough accounting of the sending of the release (who, when, why) and any responses to them (who, when, what reaction). We cannot possibly hope to have the infrastructure and resources scientifically to summarize all of this, but some rough data would help to evaluate our progress.
A free translation in local language of the press release and/or the cover email would be helpful, if the volonteer can do it. Otherwise, just send in English and hope somebody understands. If the volonteer could do a decent free translation in a language similar the native language of the addressee or likely to be readable by the addressee, such volonteer would be encouraged to do it. (for example, Danish to a Nowegian, Russian or German to Eastern Europeans in countries that have or have had ties with such language). Volonteers would have to coordinate with others in their region, but I don’t think that double transmission of the press release to the same target person or entity by multiple volonteers in the region would be out of hand. Everybody add their two cents in as best they can.
Also, if you click on “View Results” after voting, please ignore the percentage tallies, I will rehash the data when I close voting.
The end of the first question and several others were cut off by PollDaddy, and when I redesign a PollDaddy poll on the fly sometimes the changes don’t update the the calling page, so please excuse the limitations of the tool. The “double citizenship base” end of the first question should have referred to “double taxation on the basis of citizenship”.